Началниците се страхуват, че Ямамото ще ни удари, въпросът е къде.
Der Boss hat Angst, dass Yamamoto zuruckschIagt. Fragt sich nur, wo.
Основният въпрос е къде са клишетата?
Die richtige Frage ist, wo sind die Platten?
...е къде е Земята и кога ще стигнем там?
Wo ist die Erde und wann kommen wir dort hin?
Коледа е, къде ми е подаръкът?
Es ist Weihnachten, wo ist mein Geschenk?
На този месото е къде къде по-вкусно.
Das ist ein viel zufriedenstellenderes Fleisch-zu-Brötchen-zu-Gewürz-Verhältnis.
Съжаляваме, но сега може да е къде ли не по света.
Es tut mir leid, aber er könnte jetzt überall auf der Welt sein.
Въпросът е - къде го е скрил?
Die Frage ist, wo hat er ihn versteckt.
Въпросът е, къде си го виждала в истинският живот?
Fragt sich nur, wo haben Sie das schon mal im richtigen Leben gesehen?
Щом жертвата е влязла в кабинката, нямало е къде да избяга.
Sobald das Opfer in der Kabine war, Dann isolierte der Mörder ihn. Und es gab kein Entkommen.
Да и да помниш, че любовта, която получаваш от другия е къде по-важна от победата.
Und sich daran erinnern, dass die Liebe, die man für diese andere Person hat, viel wichtiger ist als zu gewinnen.
Е, въпросът е къде е телефонът й в момента?
Nun, die Frage lautet: Wo befindet sich ihr Telefon jetzt?
Е, къде е много жизненоважната орхидея?
Wo ist denn jetzt die ach so wichtige und lebensverändernde Orchidee?
Въпросът е, къде може да го е скрил?
Die Frage ist, was hat er damit getan?
Има пари, но въпросът е къде са?
Es gibt Gelder. Die Frage ist, wo sie sind.
Единственият ми избор е къде да се скрия.
Ich kann nur wählen, in welches Loch ich krieche.
Посочил му е къде паркира Анунцио.
Sagte ihm auch, wo Annunzio parkt.
Не знам, но по важното е, къде си в момента?
Ich weiß nicht, aber noch wichtiger ist, wo du gerade bist?
Е, къде са парите, които обещахте?
Also, wo ist das Geld das sie versprochen haben?
Въпросът не е къде, а кога.
Die Frage betrifft weniger den Ort als die Zeit.
Въпросът е къде ще го направи.
Beschuldigst du sie etwa? - Ja. - Einen Urvampir?
Въпросът е къде да те гръмна първо?
Die einzige Frage ist, wohin ich als erstes schieße.
Пратил и е къде се намира Симон.
Ostflügel, 4. Stock Wie viel Zeit habe ich?
Истинския въпрос е къде е била Джулия целия ден?
Die wahre Frage ist, wo war Julia den ganzen Tag?
Някой ни е предал на Лин.Казал е къде крием оръжията
Jemand hat uns an Lin verraten.Hat das Versteck unserer Chinesischen Waffen preisgegeben.
Оливър, въпросът е, къде да го намерим?
Oliver, die Frage ist, wo finden wir diesen Fremden jetzt?
Звъннах на татко и му казах, че Кай е изчезнал, но всичко, което искаше да знае е къде е асцендента.
Ich habe also meinen Dad angerufen, um ihn wissen zu lassen, dass Kai weg ist, aber er wollte nur wissen, wo sich der Aszendenten befindet.
Е, къде сме в това твое видение?
Und wo sind wir hier in deiner Vision?
Елементарният въпрос е, къде ще бъдеш, в миналото или в бъдещето.
Nun stellt sich die Frage, ob man Teil der Zukunft sein will oder der Vergangenheit.
Идваха двама гадни типове и питаха "Къде е?", "Къде е тя?".
Zwei freakige Typen waren hier. Die fragten: "Wo ist sie?
Е, къде е този твой приятел?
Wo ist nun dieser Freund von Ihnen?
Но и така да е, къде по-точно да ги евакуирам?
Und selbst wenn, wohin genau soll ich sie denn evakuieren?
По-скоро ще е: "Къде е съпругът ми и защо не ми помага?"
Ich denke wahrscheinlich eher: "Wo ist mein Ehemann und warum hilft er mir nicht?"
Въпросът е: Къде е третата страна тук?
Die Frage ist: Wo ist die dritte Partei dort?
Ако погледнем в света на архитектурата, вижда се в кулата за Берлин на Миес от 1928, въпросът може да бъде "Е, къде е слънцето?
Wenn wir die Welt der Architektur betrachten, und wir uns den Turm für Berlin von Mies aus 1928 anschauen, dann sollte die Frage echt sein: "Gut, aber wo ist die Sonne?"
Толкова е трудно да въвлечем хората в политиката, когато те вярват, че това, което има значение, е къде са те лично.
Es ist ziemlich schwierig, Menschen für Politik zu interessieren, wenn sie glauben, dass das einzig Wichtige ihr persönliches Wohlergehen ist.
Тези от вас, които са американци, биха се зачудили, е, къде попада САЩ?
Die hier anwesenden Amerikaner werden sich fragen: Welchen Platz belegt denn die USA?
И този проблем е: къде са растенията?
Und dieses Problem ist folgendes: Wo sind die Pflanzen?
2.0233311653137s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?